May 15th, 2015

Bride

The trees they grow high (экспресс-перевод)




Одна из самых лаконичных и выразительных баллад, которые я знаю. И, наверное, - необычных. Ну что же, "стерпится - слюбится".

Листва зеленеет, шумят дерева...

Листва зеленеет, шумят дерева,
Мальчишки-пострелы растут как трава.
Сколько, любимый, мной пролито слез, -
Ты был юн, но так быстро рос...

Обидел меня ты, мой милый отец,
Велел мне с мальчишкой идти под венец.
Мне двадцать — ему лишь пятнадцатый год.
Он мал и еще растет.

Дочь моя, дочка, утешься скорей:
Муж твой знатнейших дворян знатней;
Родишь ему лорда, как время придет:
Он мал, но еще растет.

Отец мой, когда он поедет учиться,
Боюсь, на него заглядятся девицы;
Ему синим шелком я вышью наряд,
Пусть знают, что он женат!

Я из окна полюбуюсь на луг:
Мяч там гоняет сердечный мой друг.
Меж сверстников он, словно розан, цветет;
Он юн, но еще растет.

В четырнадцать лет он мне мужем стал,
В пятнадцать — сына со мной качал,
В шестнадцать — травой холм могильный порос,
И больше уж он не рос.
Collapse )