Белый день (bely_den) wrote,
Белый день
bely_den

Category:
Чистого любопытства пост: а у кого-нибудь, как у меня, была такая книжка? Ну, в переводе Брауде, где Пеппи была Пиппи, ее вилла "Вверхтормашками", а кукарямба - "спунк".

Если да, то за какой вы перевод?

за какой перевод впишетесь?

Лунгиной (Пеппи и кукарямба)
8(88.9%)
Брауде (Пиппи и спунк)
0(0.0%)
Оба хороши
1(11.1%)
Оба плохи, вот такой я эстет
0(0.0%)
Tags: Детство, О книгах
Subscribe

  • Дайджест статей на дзене за июль

    Как водится, дайджест: "Поем и танцуем вампирские страсти: еще один мюзикл о Дракуле". Род некролога: Ксения Драгунская и ее взрослые…

  • Именно то, чего я боюсь...

    ...и с чем по мере сил своих борюсь в окружающей среде. «– Знаете, что самое странное в старости? Ты становишься невидимым. Пока ты…

  • So sorry for your queen (c)

    Завершу день моим любимцем Самуэлем Пипсом, который в XVII веке работал акыном, т.е. записывал вообще всё, что видел от королевской приемной до…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 24 comments

  • Дайджест статей на дзене за июль

    Как водится, дайджест: "Поем и танцуем вампирские страсти: еще один мюзикл о Дракуле". Род некролога: Ксения Драгунская и ее взрослые…

  • Именно то, чего я боюсь...

    ...и с чем по мере сил своих борюсь в окружающей среде. «– Знаете, что самое странное в старости? Ты становишься невидимым. Пока ты…

  • So sorry for your queen (c)

    Завершу день моим любимцем Самуэлем Пипсом, который в XVII веке работал акыном, т.е. записывал вообще всё, что видел от королевской приемной до…