Эта книга меня затянула, когда я случайно прочла на стороннем ресурсе ее первую фразу. На следующий день после окончания ознакомительного фрагмента я ее купила. Я читала 80% книги всего два дня, а мне казалось, что прошло долгое время, потому что я эти два дня жила в студенческом городке, похлопывая по плечу беднягу Ричарда, самого небожественного и славного человека в этой истории. Роман оправдал все мои ожидания. Он стоил той шикарной первой фразы.
Лучше
А отсюда органично вытекает и еще одна тема. Тема ученичества и ответственности учителя за то, что он несет ученикам. Уже в начале — благодаря мастерству Тартт — сквозь наивное обожание, с которым смотрят на учителя рассказчик и его друзья, проглядывает нечто тревожное. (Дальше, собственно, уже для читавших).
[ Spoiler (click to open)]
Жареным начинает пахнуть уже когда Джулиан обрывает ниточки, связывающие его студентов с внешним миром, усиливая свою власть над их душами. Студенты для него — отменное сырье, из которого он, как все гуру, лепит свой, не соотносящийся с реальностью, мир. В частности, не объясняет, что безумие — не чулан, куда можно сходить и выйти в любой момент. Напротив, он приходит в восторг от опасной выходки подопечных. И в том, что произошло над обрывом, велика доля именно его вины. Однако, как свойственно подобным ловцам человеков, Джулиан никогда этого не признает и легко предаст учеников, едва сырье покажется ему недостаточно качественным. Философские беседы, совместные обеды, упоение ролью наставника и доброго советчика – все сведется к тому, что под финал, в самый трудный момент жизни подопечных, Джулиан выбросит их на свалку, как сломанные игрушки, даже не доведя до экзамена. И никогда не признает, что стал виной еще одной - третьей - трагедии в этом трехактном действе.
Интересно, что роман, как уже многие замечали, так и просится на экран. А экранизируют - и как знать, не осыплется ли прекрасная фреска, оставив только лихо закрученный сюжет. Потому что (и в рецензии об этом тоже сказано) вся соль романа заключена в его персонажах. Сложных, наивных, страшных и прелестных ребятах с родословной и кучей рассованных по их дорогущим шкафам скелетов. И в удивительном языке автора.
P.S. Если кто-то хочет обсудить, то я в комментариях вся открыта беседе.
P.P.S. А перевод очень хороший.