Category: театр

Category was added automatically. Read all entries about "театр".

В маске

Дайджест статей на дзене за июль

Как водится, дайджест:
"Поем и танцуем вампирские страсти: еще один мюзикл о Дракуле".
Род некролога: Ксения Драгунская и ее взрослые сказки.
Серия из трех постов «Что не так с книгой Татьяны Егоровой "Андрей Миронов и я"»:
1. "На Танечку внимания никто не обращал".
2. Актриса демонстрирует исторические познания.
3. Собственно о "любви".
На фоне холиваров под этими постами назрела необходимость серии, где я буду рассказывать о нормальных книгах про театр – не всегда написанных белыми и пушистыми людьми, но всегда – талантливо. Итак, первые два поста из серии "Что почитать о театре", которую я намерена продолжать:
Что почитать о  театре? Мемуары и не только
Пять ярких театральных мемуаров

А вот зажигательная тётенька из XVII века! "Жизнь в мужской одежде. Актриса и писательница Сусанна Сентливр: как всех обмануть и прославиться".
Немного о положении актеров в ту же эпоху: "Меня будут колотить палкой, давать пощечины и подзатыльники. Это будет очень смешная комедия...". По комментариям вы легко увидите, далеко ли наши современники ушли от семнадцатого века.
"Спектакль ведет..." – или чем занимается помощник режиссера.

Серия обещанных постов о "Зеркале", думаю, начнется где-то в сентябре, когда читатели приедут из отпусков. Кроме того, обещаю больше зажигательных тётенек из XVII века и постов о театральных профессиях!
Bride

Июньские посты на дзене:

В этом месяце было чуть побольше постов про кино и поменьше про театр (сессия!):

Частая ошибка зрителей фильма "Вокзал для двоих"

Пост, который многим не понравится (про бан-политику)

За что я люблю роман "Театр"

"Ламповые" детективные сериалы для уютного вечера (подборка 1) (подборка 2)

Очень странная экранизация "Ромео и Джульетты"

"Сон в летнюю ночь" Макса Рейнхардта: чудеса на круге. Как сказал бы киноблогер Женя Баженов: "А ведь это было до "Аватара"!

22 июня 1941 года в Малом театре: воспоминания одной матери

Три мифа о театре эпохи Шекспира

Загадки "Грозы": "наказал" ли автор Катерину?

Обещанную серию по Тарковскому готовлю! Вы меня воодушевили.
Bride

Дзен-дайджест

Завтра публикую пост на животрепещущую для многих комментаторов тему "Почему Александр Николаевич Островский не осуждает самоубийство Катерины, ведь он же христианин!".
Два мрачных предчувствия тяготят мою душу:
1) дзен посчитает мой пост пропагандой суицида среди подростков и заблокирует/ограничит в показах.
2) добродетельные комментаторы придут и будут долго кричать, что мне, Катерине и даже, вероятно, Александру Николаевичу  предстоит гореть в аду.

Радует только, что это взаимоисключающие варианты.
***
Готовлю довольно-таки экспериментальную серию постов «"Зеркало" для чайников», где собираюсь поэпизодно разобрать угадайте-какой-фильм. При этом обещаю ни разу не употребить словосочетаний в духе "эйдетическое созерцание" и не упомянуть эдипова комплекса.
У меня вопрос: кто-то из вас, мои френды, вообще будет такое читать? В смысле, статьи про "Зеркало", где будут простенько, на пальцах, поясняться смысл каждого эпизода и система художественных образов?
И да, ближе к осени надеюсь наконец освободить время для драматургии любимого моего Чехова (по ссылке - частные причины моей любви к Чехову).

А список постов за июнь будет 1 июля. Кроме того, напоминаю, что у меня есть телеграм-канал, куда я кидаю ссылки на старые посты и всякие забавные фото, встречающиеся мне при написании статей новых.
***
И простите, дорогие друзья, камрады и френды, что я редко пишу и плохо отвечаю. Вот сейчас закончилась четырехнедельная сессия, я немного потюленю и вернусь в строй. Всех люблю!

Bride

Мои посты об английском театре XVII века

Решила дать ссылки на мои дзен-публикации по любимой тематике:

Как англичане над Шекспиром измывались: дух-карманник, развратница Миранда и торговка апельсинами

Торговки апельсинами и их роль в истории театра

Две панических атаки и их благотворные последствия для истории английского театра

Ляпы в фильме "Красота по-английски": театровед негодует! Часть 1.

Ляпы в фильме "Красота по-английски": внешность Кинастона и два слова про любовь. Часть 2.

"Жаль, что она блудница": пьеса 17 века - скандальный "двойник" "Ромео и Джульетты".

Три современных детектива, основанных на пьесах XVII века. Мисс Марпл, Джессика Флетчер и инспектор Барнаби идут в театр!

Отбрила так отбрила: актриса и назойливый поклонник


Симон Верелст. Портрет Элинор (Нелл) Гвин

Сейчас готовлю посты про драматурга Афру Бен, актера Кинастона и пьесу "Герцогиня Амальфи" (а именно так - а не "Герцогиня Мальфи" - следует переводить это название) - английскую "Собаку на сене" с крайне скверным концом.

А завтра сделаю подборку публикаций по "Грозе", но они такие... попсовенькие.
Bride

Мои посты о "Театральном романе"

Пока три штуки всего, но вот как раз вышел свеженький.

Роман, ставший для Булгакова антидепрессантом.

Прототип Людмилы Сильвестровны Пряхиной: справедлив ли был Булгаков?

"Какие траурные глаза у него...". Прототип Миши Панина, легендарный завлит МХАТ.

Буду рада особо пристальному вниманию к Павлу Маркову, потому что бедную Лидию Михалну уже вконец там измочалили, а про замечательного Маркова вряд ли кто-то будет читать (а вот жаль).
В шляпе

Джон Даунз и влияние его панических атак на историю театра

Написала на Дзене пост про прекрасного английского дяденьку, который не смог стать актером, но прожил насыщенную жизнь и оставил след в веках. И до сих пор театроведы поминают его добрым словом. А ведь началось все с панической атаки прямо во время спектакля...

Если эту статью там не будут читать, то уж не знаю, что им и надо) Мотивационный сюжет, два клиффхэнгера и неприличный анекдот в финале! Шутка ли!

Если будет желание, комментировать можно либо на дзене, либо прямо здесь.
Bride

А вот вопрос...

...будучи завалена работой, не могу дописать несколько больших постов для дзена. А для маленьких у меня кризис идей.

В связи с чем собственно вопрос - о чем, связанном с театром (ну или советским кино, тоже могу), вы бы хотели прочитать? Подкиньте дровишек, друзья!
Bride

Загадка про пиратство в XVII веке, или Детектив длиной в 400 лет

А вот такая еще для вас загадка.

Во времена Шекспира полные тексты пьес были строго охраняемым объектом авторского права. Театры конкурировали друг с другом. Соответственно, пьесы из идущего репертуара не публиковались. Единственные полные экземпляры пьес хранились у суфлера (в то время он выполнял обязанности нынешних завлита и помрежа - в общем, очень важный в театре человек!).

Но конкуренты все равно находили способы красть тексты. Одним из самых популярных был - подкупить актера, слабо заинтересованного в финансовом успехе театра, какую-нибудь мелкую сошку, не державшую пая в труппе. И этот самый подкупленный актер надиктовывал конкурентам кассовую пьесу или переписывал ее по памяти.

Так вот, как-то подобная досадная история произошла со свежепоставленным "Гамлетом". Какой-то актер "слил" текст модной пьесы - но не конкурирующему театру, а издателям. А те его, соответственно, издали. Ну как "его". Тот неточный, местами нелепый вариант, который воспроизвел воришка. Он дошел до наших дней, там много откровенной ереси.

Пайщики труппы Бербеджа, конечно, страшно разозлились, причем два раза.
Картинки по запросу "richard burbage hamlet"
Ричард Бербедж, первый исполнитель роли Гамлета.

Первый раз - утечке. Второй - тому, что произошло с гениальным текстом при пересказе. И решили: раз уж беда случилась, то надо хотя бы издать нормальный вариант. Без глупых купюр, без отсебятин. И издали знаменитое "первое фолио", которое и сейчас цитируют и анализируют шекспироведы.

И уж кстати, - шекспироведы попутно решили восстановить справедливость и вычислить вора. И вычислили. Спустя четыреста лет!

А вы догадаетесь, как они это сделали?
Bride

Ответ на театральную загадку

На рубеже XIX-XX вв в театрах начали гасить свет в зале перед началом спектакля. Это позволяло привлечь большее внимание к сцене, заставить зрителя на время спектакля "забыть" о соседях. А возможным это стало благодаря широкому распространению электрического освещения: наконец-то стало возможно и мгновенно погасить, и мгновенно зажечь все люстры в сколь угодно большом театральном зале.

Вообще существуют вещи, которые кажутся нам стародавними и незыблемыми, а глядишь - и появились-то совсем недавно. Вот здесь я немножко порассуждала о термине "слом четвертой стены" и о том, почему его употребление по отношению к театру мне часто кажется некорректным.

Спойлер: не только "четвертая стена", но и остальные три появились, в сущности, не так уж давно)
Bride

Очередная театральная загадка. Простая

А как вы думаете, какая театральная "традиция" появилась и закрепилась только в начале XX века, с широким распространением электричества? Какой обычай, привычнный нам теперь, тогда был абсолютной новостью?
Август Стриндберг в предисловии к пьесе "Фрёкен Жюли" прямо-таки настаивал на этом: а давайте в театре делать так, это, мол, будет лучше и для жизнеподобия, и для восприятия спектакля!

Картинка просто для привлечения внимания


А полный ответ на загадку про актера Щепкина я написала здесь. Финал, конечно, хороший, но сама история...